Jak „Moulin Rouge!” przyniósł popową rewolucję na Broadwayu?

  czerwony Młyn Aaron Tveit i Karen Olivo w „Moulin Rouge”

Mnóstwo nowych musicali ma wnosić coś zupełnie nowego do Broadway — ale bardzo niewielu może naprawdę poprzeć to twierdzenie. A potem jest Czerwony Młyn! , oparty na bujnie dramatycznym filmie Baza Luhrmanna z 2001 roku, a teraz grany dla wyprzedanej publiczności w Al Hirschfeld Theater.

Badać

Jak każdy przesiąknięty konfetti członek publiczności poświadczy swoim wezwaniem z kurtyny, obala ideę tego, co oznacza musical „szafa grająca”; przeciera nowe szlaki w świecie praw autorskich, licencji i pisania piosenek dzięki ambitnym popowym kawałkom; i tworzy hiper-immersyjne środowisko, które sprawia wrażenie świata z dala od pobliskiego Times Square. Jego gwiazdy są tak samo przytłoczone licznymi innowacjami, jak oszołomiona publiczność opuszczająca teatr każdego wieczoru, jak ujawniają aktorzy Aaron Tveit (Chrześcijanin), Karen Olivo (Satine) i Sahr Ngaujah (Toulouse Lautrec) w tym tygodniu odcinka Bij Voet na Podcast na Broadwayu.



Trio aktorów występowało już wcześniej w oryginalnych musicalach i standardach na Broadwayu (Tveit miał główne role w Obok normalnego oraz Złap mnie jeśli potrafisz , Ngaujah był nominowany do nagrody Tony za tytułową rolę w Fela!, a Olivo był w oryginalnej obsadzie Na Wyżynach i wygrał Tony za West Side Story) . Ale zgadzają się, że Czerwony Młyn! Wynik złożony z popowych hitów był wyjątkowym remisem. „Jestem trochę ćpunem muzyki pop” – mówi Tveit, który często wykonuje popowe covery na własnych koncertach solowych. „Znałem wszystkie piosenki, a kiedy czytałem, wyobrażałem sobie, jak pasują do historii, i nie mogłem uwierzyć, jak dobrze pasują. Myślę, że wykonali tak dobrą robotę, opowiadając historię poprzez te piosenki, że część mojego mózgu nawet nie myśli o nich jako o piosenkach pop”. Olivo, który nie był tak dobrze zorientowany w aktualnych melodiach pop, „podszedł do tego z perspektywy aktora; Patrzyłem na teksty i zastanawiałem się, czy to właśnie ma mówić postać? Tak było w każdej chwili. To mnie sprzedało.

  Czerwony Młyn!

Gdy spektakl oscyluje między przejmującym romansem, melodramatyczną tragedią i mnóstwem ironicznego humoru, aktorzy muszą negocjować nagłe zmiany tonu, wraz z wyczuwalnymi reakcjami publiczności. „Ton to coś, czego musimy być bardzo świadomi, w przeciwnym razie wszystko zacznie się rozpadać” – mówi Olivo. „Rozpoznawanie piosenki i tego, jak wykorzystuje ona słowa do przekazania fabuły, zaczyna widzieć, jak ludzie rozumieją film i serial oraz jak to wszystko idzie w parze. W rzeczywistości promują energię na scenie za pomocą tego, jak odbierają materiał i możesz to zobaczyć w nas.

„Prawie czujesz, że publiczność reaguje, więc pojawia się błysk lub mrugnięcie, które możesz zrobić, co nie wykracza poza granice” – dodaje Tveit. „Możesz przejść z przymrużenia oka do prawdziwego poważnego realizmu”. Ngaujah porównuje to do „kodu” między publicznością a aktorami każdego wieczoru.

Podczas rozmowy z prowadzącą Rebeccą Milzoff trio zastanawia się nad zawiłościami wykonywania miksów serialu w kontekście narracyjnym, odnajdując poczucie humoru w charakterze i ulubione momenty muzyczne w serialu.

#Bij VoetonBroadway to cotygodniowy podcast poświęcony wszystkim zagadnieniom teatru muzycznego i ich przenikaniu się z muzyką pop. Kliknij tutaj zasubskrybować podcast #Bij VoetonBroadway w iTunes i dać nam znać, co myślisz na Twitterze (@rebeccamilzoff) lub ocenić podcast w iTunes.

Popularne Kategorie: Opinie , Koncerty , Nagrody , Cechy , Biznes , Wykres rytmu , Kultura , łacina , Muzyka , tekst piosenki ,

O Nas

Wiadomości Kinowe, Programy Telewizyjne, Komiksy, Anime, Gry